Franconia Beer Message Board

Ot: beers for children?
Posted by Nick B. on 2016-10-20 06:49:20
How so? If we have the English adjective "Franconian" to indicate something of Franconian origin, how then do we have "Franken" in English? The English adjective form "Franconian" translates to "fränkisch" (small 'f', umlaut mandatory), not "Franken/franken". Franken in German is the name of the region, or the plural form of the noun "Franconians" (males) as people.

People wanting to use these adjectives correctly should choose one or the other correct form, not make up something else that only serves to confuse learners of either  language.

IMO.
 
Followups:
         Ot: beers for children? by Barry on  2016-10-21 01:15:21
           Ot: place-name adverbials for children? by Nick B. on  2016-10-21 12:17:56
Post your reply to this topic...
Name
The value is required.
email
The value is required. Must be an email address.
Subject
The value is required.
Message