Franconian Beer Message Board

Steaming Seidli
Posted by Barry on 2010-05-07 02:37:21
Just goes to prove that US and British English are quite different languages, which is the reason that I get peed or pissed off (showing the versatility of British English) when computers only offer the choice of US-English. For your further delectation, as momentary relief from the UK elections, myself and trouble (and strife = wife: Cockney rhyming slang) dredged up the following euphamisms for being 'one over the eight'. You can be said to be 'bladdered', 'scuttered' or 'langered' (Irish), 'legless', 'pole-axed', 'roaring', 'wasted', 'hammered', 'sozzled', 'pie-eyed', 'plastered', 'loaded', 'sqiffy', 'sossed' 'ratted' or blotto'. Animals come into the equation because as well as the previously mentioned 'newt', you can 'rat-arsed' or 'drunk as a skunk'. Nautically you can be 'three sheets to the wind', 'drunk as a sailor', who might be said to be 'under the weather' and 'out of it' (whatever 'it' might be). Finally, there is the great old German/Hungarian combination of 'Brahms and Liszt' - another bit of Cockney. Doubtless, the other nations that call English their native tongue could add to this list. I wonder whether other languages have so many slang words for the delightful state of intoxication or is this a testimony to the Anglo-Hibernian predeliction for being innebriated?