Franconia Beer Message Board

Steaming Seidli
Posted by Barry on 2010-05-07 02:37:21
Just goes to prove that US and British English are quite different languages, which is the reason that I get peed or pissed off (showing the versatility of British English) when computers only offer the choice of US-English. For your further delectation, as momentary relief from the UK elections, myself and trouble (and strife = wife: Cockney rhyming slang) dredged up the following euphamisms for being 'one over the eight'. You can be said to be 'bladdered', 'scuttered' or 'langered' (Irish), 'legless', 'pole-axed', 'roaring', 'wasted', 'hammered', 'sozzled', 'pie-eyed', 'plastered', 'loaded', 'sqiffy', 'sossed' 'ratted' or blotto'. Animals come into the equation because as well as the previously mentioned 'newt', you can 'rat-arsed' or 'drunk as a skunk'. Nautically you can be 'three sheets to the wind', 'drunk as a sailor', who might be said to be 'under the weather' and 'out of it' (whatever 'it' might be). Finally, there is the great old German/Hungarian combination of 'Brahms and Liszt' - another bit of Cockney. Doubtless, the other nations that call English their native tongue could add to this list. I wonder whether other languages have so many slang words for the delightful state of intoxication or is this a testimony to the Anglo-Hibernian predeliction for being innebriated?
 
Post your reply to this topic...
Name
The value is required.
email
The value is required. Must be an email address.
Subject
The value is required.
Message